|
TRADITIONAL LITERATURE – FEMINISM
“ Men will always act like black cobras.” These were not the
words of a twentieth century feminist. That was the criticism leveled
on men by Tallapaka Timmakka who wrote “Subhadra Kalyanam” in the
seventeenth century.
“The women who get confined to their homes by man cannot be
considered as a protected lot. Those women who can protect themselves
are the real protected ones”. The woman who emphatically stated that
women should not be under male domination but should develop
self-confidence was not a leader of the women’s movement of these
times. It was Bhandarm Achamamba who wrote these words in her book “
Abala Satcharitra Ratnamala” at the end of the eighteenth century.
Atmori Annapurnamma was the other poet who criticized male superiority
in the old days. These three were typical Telugu women. They were
pained at the way women in the society and in literature were being
subjected to submission by men because of their ego and superiority
complex. If a woman writer criticizes male dominence these days, many
people wrongly feel that she borrowed the ideas from the west or that
she is a city-bred woman of the upper classes. People who cannot
appreciate the life, the feelings and problems of women with an
understanding mind criticize feminist movements and literature.
Some others blame feminists saying that they create
differences between men and women and a struggle between the sexes out
of their hatred for men. If a historical study is made of our society
and literature, it will be clear how incorrect and untruthful such as
allegation is. As a matter of fact it is men who first kept women away
from them mentally, economically, socially, politically and
religiously, leading the way for the division between them. They
branded women as weak and weak-minded, retaining for themselves the
upper hand over women in all fields by suppressing them. The
theologians and philosophers of the world also did not treat men and
women with equality. They defined the world as being made by men
ignoring women who make half the population of world.
From Aristotle down to Hegel, it was preached that woman were
weak and that men should hold sway over them. Socrates said that women
were responsible for all the evils in the world. Confusions explained
that women were the cause for all disasters. Prophet Mohammad ordained
that men were the protectors and controllers of women. The Bible says
clearly that the woman is for the man but not that man is for the
woman. In Christianity also as in Hindu Dharma Saska, a woman is the
property of the father first and them of the husband.
Some traditionalist’s to-day argue that the duties are being
worshipped in the female form also. There is some truth in their
argument. Lakshmi Devi who gives health is a woman. Saraswathi who
gives education and knowledge is a woman. But this fact has been
twisted and it was declared that woman did not deserve to be educated
and that service to her husband was equivalent to learning from guru,
that the husband was the guru and god by the originators of Dharma
sastras. As a result of this dictum girls got distanced from the
goddess of learning. Women who are the heirs of Mahishasura Mardini.
Love now becomes the weaklings who cannot attack the atrocities
perpetuated by man on them. From the times of Rigveda women have been
humiliated as weaklings and have been confined to their homes, stating
that their husbands are their gods and their children, the progency of
gods, that their home is the very Heaven. The women were ordained to
perform poojas and other religious observances.What is worse. These
poojas and religious observations like fasts etc. were directed
towards the health, wealth and prosperity of the husbands and the
children but nothing for the health and happiness of the women. As the
women were confined to these rituals at home, she lost her creative
talents, individuality and her identity. Because of this suppression
our country lost a large number of artists and educationists. It is no
wonder that Chalam, the writer bemoaned that woman became a slave not
only in the family but in the society also.
While praising woman as the very symbol of sacrifice, man
rode rough shod over them laying down the sale that a woman should be
under the control of the father in childhood, the husband in youth and
son in her old age. Thus her freedom was curtailed in her life, in her
thinking, in her actions and activities and over her body by man.
‘Matru devo bhava’ he said giving her the highest place but deprived
her authority on her children in the fields of economics and finances
and in the religious ceremonies. Even to-day in the application forms
connected with education and property matters or even in worship in
the form of poojas, it is the father’s name that is asked and there is
no mention of the mother or her name.
The practices like ‘satisahagamana’, child marriages, dowry
systems, ‘ghosha’ system, polygamy. Prostitution, ‘devadasi’ system,
the wretched conditions suffered by widows – all these expose the
high-handed pride and contempt man has for women. Because of a few
social reformers ‘sati’, child marriages and dowry system have come to
be banned. The intensity been eradicated. The required change has not
yet been seen in man’s mentality. Man in all walks of life looks at
the world as a man’s world. The woman is treated only as an object of
lust as a commodity of beauty as a machine that gives birth to heirs.
The inequality between man and woman is seen in other
countries also. Women in America won the right to vote after a
struggle for 72 years. Girls could get admission into Universities and
secure places in jobs in after a long struggle in America and the
European countries. They could get the divorce act. Even there is no
parity in the pay scales between men and women employees there. In our
country there are no such problems and by an act men and women equal
now. But other problems beset the woman in India. Women do not enjoy
economic freedom. Dowry menace and dowry deaths, destroying the girl
child in the fetus, rape, attack on women, husbands subjecting wives
to physical and mental torture and similar tortures in home and
office, indecent and provocative postures etc. trouble the women in
our country.
Taking the success achieved by the women of the foreign
countries Indian women are now running the feminist movement. When the
feminist movement was in its second phase in the seventies. Women
volunteers in Bombay, Delhi, Calcutta, Hyderabad and other cities
commenced the movement. The objectives of the movement are:
Woman to live on an equal footing with man in the society, to
look at the world through the eyes of women and treat literature in a
similar manner, be their own masters on their bodies and in their
lives, to tap the hidden talents of women and encourage them in this
regard, to give value to their household duties and such other points.
In this movement all workers are of equal importance. Some volunteers
help the destitute women, some others organize programmes to encourage
women activists, yet some other explain and discuss the health needs
of women. This movement fights against the violent and unjust acts of
man on women but has no hatred against men in general
The feminists are running literary journals keeping in view
the social, economic political and other aspects connected with women
and their problems. ‘Manushi’ and ‘Sangharsh’ in English and Hindi,
‘Sachela’ in Bengali, ‘Milan’ and ‘Swaraj’ in Marathi are the journals
published so far. In telugu ‘Stree sweeha’ and ‘Bhoomica’ are being
published now.
Foreign papers have been mocking at the women’s movement and
women’s lib but Indian papers, the radio and the T.V. lane been giving
good support. Either because of the movement or because of the
influence of the media there is seen a clear change in the attitudes
of parents regarding their daughters. In older days the parents never
bothered even if their daughters were put to untold misery by their
in-laws or even when the children were prepared to commit suicide.
Now-a-days the parents are taking away their daughters from their
in-laws if they are subjected to torture. They are also approaching
courts of law or women movement centers for justice. A change is
observed in the case of dowry problem also. If a girl has no freedom
in the husband’s house as also in her parental house, her life becomes
miserable. That is the reason why parents should give equal rights to
the daughters also in property matters and at the time of marriage the
girl should be provided with sustenance. The women’s movement demands
that the girl should be provided with property that will sustain her.
Though there is an act that the girl’s right has to be safe guarded,
it is not being put into practice. Women’s problems will not be
solved till the male mentality changes. Women’s movements will
continue till men change their attitudes. Educated women employees
are seen mostly in cities. They have an understanding of their
problems. The atmosphere to discuss their difficulties is also
congenial. The feminists have not ignored the village women. The
feminists in Maharashtra requested shared jyoshi to see that some land
is allotted to the daughter and wives of farmer as they thought that
economic freedom is of primary importance to women. They went round
village with members of shatkary. But the agriculturists refused to
give some land to women. The movement also got theminated.
In recent times the voice of feminists are also in the poetic
field. This poetry is giving rise to an argument. The women poets
are discussing very frankly the various problems connected with women
and assessing the effect in the past and present times as well as in
the times to come.
The great pandits of the past described the physical and
bodily features of the goddesses and their beauties. Some modern
poets made derogatory descriptions using objectionable similes of
women, their bodies and their weaknesses. Some of the poets of the
women’s movement despise the narration and description of diseases and
ailments hidden behind the beauty of women as indecent exploiting her
sex. But those who desire the body of the woman should also be aware
of the human body and its system. Imagination may be enchanting and
sweet but truth remains bitter and unbearable.
If the literature and poetry that has been produced so far is
analysed through the eyes of a woman, we will understand the value
given to the woman by the educated and the uneducated. In the foreign
countries this kind of analysis has been completed. In those
countries the women writers of the movement are taking the woman as
the central point and one analyzing the society through the eyes of
women. Telugu poets, are trying to express their feeling in strong
terms. Readers should exercise patience and try to understand the
problems with sympathy but should not suppress women’s literature and
make history repeat itself. To assess literary values individual
feeling, bias of political parties and narrow mindedness.
The question may arise whether women can achieve equality
using their literature as a means, whether they will be able to solve
their problems through this exercise. It may be noted that the lesson
on seethamma of ‘Aksharejoyoti’ brought about unity among women it
awakened the women to activity. It shook the government and achieved
the imposition of a ban on the use of toddy. The toddy prohibition
movement of the village women provides an effective lesson to the
women’s liberation movement. If all the illiterate women living in
villages are made literate and are made aware of the problem they are
facing all the objectives of women’s movement will be fulfilled.
***********************
Aaditya
interviews ‘Hampi’
A
man with an insatiable thrust for the art of drawing
The two districts of West and
East Godavari are
very famous for fine arts, historical places and educational
institutions. Rajamahendravaram [Rajahmaundry] once ruled by Raja Raja
Narendrudu in particular is a very famous town. Just mention the name,
Rajahmaundry, one is bound to remember, with out any effort the first
poet, Nannayya, Veeresi Lingam Pantulu, the lengthiest rail cum road
bridge in the whole of Asia, the nearby barrage in Dhawaleswaram, a
product of the fertile imagination of Lord Cotton and of course many
educational institutions. Such is the specialty of Rajahmaundry. This
month we are introducing a young artist, just getting recognition and
belonging to this historical place. He was born in an ordinary family.
However, he has keen interest in fine arts. He has a burning desire to
become a great artist in drawing. His name is ‘Hampi’. When you hear
this name does it rather sound strange? Let us hear the response from
him regarding this.
Q-----Your name
‘Hampi’ seems to be rather unusual. Has this been given your parents
or is it because you liked ‘Hampi’ so much, that you embraced this
name yourself?
A-----As it is, I am
very much interested in drawing. I wanted to be some thing special;
some thing different from others. I therefore thought about that place
‘Hampi’, a part of the Vijayanagaram
empire of
Krishnadevaraya and adopted it as my pen name.
Q-----would you like
to tell us your original name and family background?
A-----I am the son of
Sri Mata Satire and Smt.Ramalakshmi. My father was a worker in a
spinning mill in Rajahmaundry and my mother a homemaker. I have two
sisters---one elder and the other younger than me. Already married, my
elder sister has been blessed with two children.
Q-----How did you develop interest in this art?
A-----Right from day
one, I was drawn towards this fine art. I was more interested in this
rather than in the conventional studies. When my sister, Nivedita was
in the school, I took care of her drawing requirements. My effort was
recognized there. This recognition encouraged me and I stared devoting
myself completely towards drawing.
Q------How about your academic qualification?
A-----I studied up to
intermediate. Afterwards, I was concentrating only on drawing. The
urge to come up in this field was uncontrollable. Since then, I have
been examining and studying as to how I can achieve this goal.
Q-----Tell us more about yourself.
A-----My name is Mata
Venkateswara Rao. I am now passing through my 30th year. I
was searching for a suitable expert in this field. The idea was under
his tutelage I would register improvement in this discipline. Well
---I came into contact with Mr. Nagesh, a famous personality in
Rajahmaundry in this field. He is the head of Tara arts. It is indeed
my good luck that I am his disciple.
Q-----would you like to tell us about your ‘guru’?
A-----Let me tell you
in detail about him. You must have heard about Damerla Ramarao Gallery
in Rajahmaundry. It is being managed by Varada Venkat Ratnam and
Rajaji. These two are very big names in this branch. My ‘guru’ Nagesh
was a disciple of Rajaji. I consider myself to be quite lucky as I got
an opportunity to be his disciple.
Q----- Now about
your job.
A----- After learning
the arts of drawing, I reached
Hyderabad
in search of livelihood. I could get a job in an advertising company.
I was also freelancing for periodicals like ‘Andhra Jyoti’, ‘Bobbili
Puli’. It was during this period that I came into contact with famous
personalities like Mohan and Pandu. I was there for a couple of years.
I could not adjust there. I went back to Rajahmaundry. I am now
working as a commercial artist and looking for better opportunities.
But then thanks to the computer, the opportunities are dwindling. This
problem is not confined to me alone. This applies to all the
commercial artists.
Q-----How are you facing this situation?
A-----well---I am
trying to do illustrations, designs, 3d animation with the help of
computer.
Q----- Okay. During
the period you have been in this field, some incidents might have
taken place. You must have felt extremely happy. Do tell us about such
incidents or occasions.
A-----Chandra, a very
senior artist in this field was felicitated in Rajahnaundry. In that
connection, I drew his sketch and presented it as a memento. He was
very happy with this. He gave me a pat on the shoulder. He also told
me that there is a good artist in me and that if I work hard, I would
definitely come up. In those days, I was still in Rajahmaundry. He
advised me to shift to Hyderabad. When he blessed me like this, I was
extremely happy. A very senior artist liked and appreciated my work.
That day, I felt very much proud. I should also consider myself to be
very lucky because of two more reasons. I had the privilege of seeing
some of the rare pictures drawn by Damerla Rama Rao. Then as I have
told you earlier, it is my good fortune to be a student of Nagesh,
himself a contemporary of Damerla Ramarao.
Q-----Similarly,
there could be some incidents, which might have made you unhappy from
a professional point of view.
A-----Yes. It is
there. Recently, I happened to meet a very big industrialist. He is
the architect of a project on Ramayan and I have drawn some pictures
for this. He is reported to have liked them but felt that had there
been a touch of modernity in them, they would have been better. Here I
have to tell you some thing. My personal opinion is that when you are
dealing with great epics like Ramayan and Mahabharat, Ancientness
should be there in the illustrations. In any case, I am not a part of
this project now. I did feel bad about this remark by the
industrialist. This however is not the only thing. Had I been to
Shanti Niketan, I would have become a better artist. Some times, I do
feel bad about it. Any way, we have to accept what is in store for us.
My aim with regard to this is not destined to become a reality.
However, I have taken up the study of the work, ‘The Great Artists’
series. I feel better to some extent in this regard.
Q-----What are your
aims and aspirations in this field?
A-----I will have to
study the drawings and paintings in Ajanta and Ellora caves: I would
also like to do a deep study of the sculpture in Hoyasala,
Cholabranzes. I am also very much interested in kerala murals as well
as folk arts. Then, I would love to set for myself a clearer goal.
Q-----Who are your
favorite artists in this field?
A-----Oh, my God! The
list of such people could be very long. Any way, you asked me and I
will tell you. I am a great fan of Michael Angelo, the great artist,
who brought about revolutionary changes in the 15th century
and is also the architect of renaissance. I also derive inspiration
from Leonardo Davinci, Tipolo, Gericalt, Degas,Dali pikaso, and Gustav
climpt. The works of men like Bapu, Chandra and Mohan who brought
name and fame to Andhra art are always sources of inspiration to me.
For me, they are just like guiding stars. I like the pictures drawn by
Kondapalli Seshagiri Rao, Ramananda Bandhopadhyay, A.Ramachandran,
Ganesh pain, Lakshma Goud, and vaikuntham. I also like Hussein’s
Ramayana series. In so far as the new generation is concerned, I like
the pictures drawn by Ele, Lakshman, Pandu, Shankar, Brahmam and above
all those drawn by my guru, Sri Nagesh. If a picture is good, I will
worship. However, I do not like to be influenced by the pictures of
others.
His guru told him one
thing firmly. To see a picture and then drawing it is not at all
great. A picture should be drawn based on one’s own ideas and
imagination. This idea has been firmly registered in ‘Hampi’s mind. He
has been carefully studying the pictures drawn by seasoned artists. It
has been his aim and sincere endeavor to project before the public the
artistic skills of the wonderful artists of the bygone years through
his own pictures. In doing so, he has been striving to ensure that
their works do not influence him directly. Let us hope that this young
man’s ambition and dream to be recognized by the public will become a
reality.
Translation by B.G.S.Rao
***********************
SIGN –
BOARD ARTIST TURNED INTO A PAINTER OF NOTE
- Lata Srinivas
Pandu made a mark as an artist within a short time after
setting foot in journalism… but now has no moorings. His inability to
accommodate himself with the existing atmosphere, his failure to be a
part of the ills of the society, the problems he faced in his personal
life… all these distanced him from his career. The firm support a
close friend gave him and the encouragement of his teacher and
friends, made him to start painting afresh. The water colors he has
been painting with the theme ‘Indian Woman’ are now a great
attraction. He is proving through his paintings that beauty is not
seen in wealth or in external decoration but is found in naturalness.
The women he depicts reflect Indian culture and tradition. The picture
of a belle drying her hair after a head bath and plucking a jasmine
flower standing in full moon light, deeply lost in sweet thoughts,
arrests our attention. His brush reveals the pleasant dream a young
lady enjoys as she imagines her glorious future, adorning her plait
with a garland of flowers, her face full of hope and smiles. Pandu has
many such beautiful and lovely paintingsthat touch our heart with a
feeling of happiness and joy.
Here is the interview with Pandu:
Q)
How did
you develop interest in painting?
A)
As a
boy returning from school I used to observe sign-board artists at
work. The big letters they used to write on the boards and the way
they enlarged the figures of N T R and Sridevi with the help of graphs
and apply paint to their faces and body attracted me. They used to
paint portraits using turpentine and linseed oil mixed with enamel
colors and produce light and shade effects. At that time art meant
only that to me. After passing the tenth class I opened a shop ‘Pandu
arts’. My friends and artists Vinukonda Ranganayakulu, Parishuddha Rao,
Salmon Raj and Y L Kanta Rao encouraged me and I started preparing
boards and painted portraits. I was of the firm opinion that there was
no artist greater than me in the world. In those glorious days, I
happened to see a political cartoon drawn by Mohan in the newspaper
udayam. Perhaps I was seventeen years old then. That cartoon opened my
eyes. I was ashamed of my pride. I did not understand the meaning
behind the cartoons. They appeared in thin line drawings with lovely
cartoons once, the next time they appeared in powerful strokes, bold
and thick. Then I realized that beyond my Vinukonda there was another
world where there are artists who are greater than me. I was bowed
down with a feeling of defeat and sorrow. In that depressed mood I
quickly referred to other newspapers. I found a lot of difference
between the cartoons of Mohan and other cartoonists. “What is this
wonder? How many hands does Mohan possess” I asked myself with
disbelief. I started practicing the cartoons drawn by Mohan but was
disappointed at my failure. It was then a church father, who saw my
efforts, suggested that I should go to Hyderabad where in the J N T U
they teach painting and that I could meet Mohan also.
Q)
Will
you narrate your experiences in the J N T U?
A)
I took
the examination in the fine Arts college of J N T U in 1988 – 89. I,
who was great in painting, failed twice. The still life paper was an
important paper examination. A flower vase and some other objects have
to be depicted as placed on a cloth on a table in line drawing first
and the picture should be completed with light and shadows in multiple
colors. Of the five hundred master artists who take the exam coming
from different districts, only sixty will be selected. After the test
my attitude changed. I learnt that art does not mean enlarging graphs
but painting the objects on the canvas as they appear and that was
called art. I practiced for two years and come out in the tenth rank
in 1990 and got a seat in the college.
Q)
What is
the influence of Mohan on you?
A)
After I
got admission in the J N T U I met Sri Mohan in the Udayam office.
Apart from being an artist he was a great individual. He used to
encourage poor fellows like me (in art) and give guidance like Sri
Krishna Parmatma. He introduced to me all great painters of the world
through his words. He spoke of the importance of studying the Indian
traditional painting. I could realize a few things from the great
worlds revealed to me by Sri Mohan. I could produce a few good
paintings like them. With this experience my attitude changed. I
studied the Western impressionist like Paul Gangin and others like
Abdul Rahman, the Parsee who paints his pictures in the Indian style,
Nandalal Bose. Avaneendra Tagore, Den Prasad Roy Choudhary, Damerla
Rama Rao, Adavi Bapi Raju, Gurram Mallaiah, Pydiraju, the Andhra
luminaries and many, many other painters including my contemporaries.
I was deeply convinced that it is better to experience art then try to
understand art.
Q)
How did
you feel after having known the works of many artists?
A)
It is a
wonderful world, a world that grows more wonderful the more we learn
about it. The lines, the contours and the colors – the undiminishing
wealth and value of creative art is a great experience. I exist in
that vast ocean without knowing what I am and what my standing is. I
am proud I too have come to be known as an artist. It is said a crow
will be called a koel when it lives among koels.
Q)
Who is
your model and who influenced you most?
A)
For the
cartoons and pictures I painted Mohan and Chandra is the inspiration.
I created for myself a model. In the days I imitated Mohan my friends
complained that it was wrong to imitate Mohan. Even today I do not
understand how it can be wrong. Though I am not an expert in the field
of logic and theories… it is natural that a calf follows the mother
cow and grows into an adult. I realized that by following elders and
by doing so one makes a mark and show merit. That is the right way. By
imitating Mohan I could never reach Mohan’s perfection. The strange
thing about this is that following Mohan I made a name as Pandu and
Shankar as Shankar with our individualistic approaches. Many artists
turned out as specialists this way.
Q)
Tell us
your experiences in your entry into journalism
A)
After
the Fine Arts course in J N T U, I was taken by “Vaartha” as a
political cartoonist by virtue of the name and fame I had earned
earlier. The political knowledge one derives by worship in a paper
office is greater than the knowledge one gains by reading newspapers.
It is a wonder how I could work there for two years. Later I worked as
a cartoonist in A B K Prasad’s paper “Ma Bhoomi” for one year. Mr.
Prasad who know much about artists, their mentality and freedom they
seek, gave me great freedom. It was during this period that I tried to
draw good cartoons. When this paper got closed I took training in
animation in the “Wonder Tunes” managed by Ocean Park and acted as a
clean-up artist and animator. I continued in that capacity till 2003
with God’s grace.
Q)
Why
have you not been in the limelight?
A)
For the
last three years I have not been doing anything because of a minor
problem in personal life which grew into a demon. I am keeping alive
because of Y T Ravi Kumar, the sculptor, who is my friend, relative
and protector, who has a good heart, love, mercy and who is the
personification of goodness. It is because of this great man I am
painting again.
Q)
What is
the theme of the paintings you are doing now?
A)
The
theme of my paintings now is the Indian Woman. This theme is only for
the time being. I have to take up many subjects later. I am against
the practice of painting a subject that has been attempted for a
number of centuries. Though there is Indian ness in the water colors I
am doing now, the style I have followed is the realistic style.
Q)
What is
your opinion on the influence of, global thinking on Indian Painting?
A)
Our
artists have to get rid of the influence of light and shade effect on
the human anatomy as introduce by the British artists. It is a great
challenge for the young artists like me. But there is no need to
panic. There is the possibility of imbibing the Indian style
gradually. If we look at the art of any country, we detect a
particular style and tradition in their art. But in Indian institutes
the teachers talk first of European art styles and then talk of the
glory of Indian art introducing it through the back door. Thus the
western system and styles got into our blood making us lose the life
force of Indian tradition and the identity. This is a shameful
situation. If only we start understanding first the Ajanta and Ellora
art and Indian sculpture and then take up the Western systems. There
would have been a great number of noted artists now. To make matters
worse, the global norms are erasing out the margins and boundaries
mixing up ‘colors’. This is a more dangerous development. The advent
of internet has proved disastrous to artists like us. Only a very few
great artists are following the Indian style, while artists of our
caliber have to go back to the flat technique of the Indian tradition
after having passed successfully the three dimensional presentation.
The teaching methodology has to be changed. Those who master the old
Indian technique will be the benefactors.
Q)
The
awards and rewards won by you…
A)
The
“Vaddadi Papaiah Award”, the prize given by the political cartoonists
Forum in 2000 and the Best Cartoonist Award received from the Speaker
Sri G M C Balayogi presented by
Hyderabad
were some. Also the consolation prize from Prajashakti and the second
prize from the AIDS Board in the national contest.
Q)
Your
boyhood, education and family background…
A)
Though
I was born in
Guntur
I studied at Vinukonda up to the tenth class. I was named Pandu Ranga
Rao after my father who passed away soon after my birth. My mother is
Subbamma. She retired recently from the Govt. S T Hostel having worked
as a cook. My brother senior to me is Durga Prasad. Venkayamma is my
sister-in-law. My wife’s name is Bhavani. She is more educated than I
am. Sri Vaishnavi is my daughter.
Q)
What is
your aim in life?
A)
To
understand our painting and sculpture; keeping up the tradition and
playing my part in keeping it alive is my goal. In this great journey
if I can worship the goddess of art and be a simple leaf of this
mighty tree called art and drop down silently, I consider it a great
boon.
Nrityachoodamani Smt. Shobha Naidu
Smt. K. SHOBHA
NAIDU, today, is one of the most outstanding exponents of Kuchipudi
Dance. Her greatness lies in her total dedication to this exacting
genre with classical base and an uncompromising commitment. She is
highly imaginative with contemporary taste and sensibility.
She is
recognized all over the world as an authority of this famous dance
from her performances exceed 2500 all round the world. She led
cultural delegations of Government of India to countries like Canada,
U. K., Middle East and Far East countries. With her troop of 18 members, she gave more than thirty
performances all over U S A, from
New York to San Francisco. Her 50 days
tour of USSR evoked great intere among Russian dance lovers and
resulted in two girls coming all the way to Hyderabad to learn
Kuchipudi dance.
Smt. Shobha has
dedicated herself to take Kuchipudi to wider audience both within and
outside India. She strives for excellence all the time, as a
performing artist, as a choreographer and, as a teacher. She has been
the Principal and director of Kuchipudi Art Academy of Hyderabad which
was founded by her in the year 1980. she supervises the training of
hundred and more young dancers, some twenty of whom are acclaimed as
fine performing artists. She also started branch of the
Kuchipudi Art Academy at Rajahmundry.
Her
major achievement in 1989 was the Choreography and presentation of the
Ballet “Kalyana Srinivasam”. With a cast of forty dancers, in varied
roles, it is considered a feather in her cap. Latest of the ballets
she choreographed is “Sri Krishnah Saranam mamm” while herself playing
the role of Lord Krishna.
She has been
awarded the coveted title “Nritya Choodamani” by no less on
institution than Krishna Gana Sabha of Madras. In 1991 she has been
given a prestigious award by Central
Sangeetha Nataka
Academy. She has also been the recipient of “Nrityavihar” given by Sri Sringara
Samsad of Bombay for the year
1992 to acknowledged artists.
She is wedded to
her art and has refused lucrative offers from cinema world from which
there have been a number of offers from eminent producers and
directors.
*********************
Golla
Kalapam
“Golla” means “Milk Maid” Kalapam
means action.
One day the Milk Maid is going to the
city to sell her buttermilk. On the way she met a Brahmin (Learned
Man). She innocently asks the Brahmin some Questions about the cast
and untouchbility. Etc… He replies her questions. The whole question
and answer is in rethimic Dance Drama,
“Kalapam” will win the hearts of the
spectators with its high entertainment value. A deep study of this
branch which was introduced 150 years ago will reveal a wonderful gold
mine about what at “Golla Kalapam” is. A tradition bound presentation
will fill ones heart with ‘Shanta rasa’. This genre of kuchipudi shows
a skill that far surpasses modern techniques.
In the beginning “Golla Kalapam” was
presented for more than eight hours with only two characters. The
duration has been reduced to a few minutes in modern times. “Golla
Kalapam” was designed to give a message to those who know about the
spirit of the original presentation. “Golla Kalapam” was designed to
give a message to those who knew about the spirit of Vedas and worldly
– wisdom and to illiterate it to persons in an excitingly entertaining
manner Bhagavathula Ramaiah who was considered a maha yogi. Created
this mode of performance. The method he chose sharpens ones
imagination and thought sequence and makes the audience enjoy the
experience in a happy state of the mind. The deep wisdom embodied in
Vedas is presented in capsule form with only two characters who
indulge in a sort of an argument or a dialogue. The two characters
discuss the caste system of our society and the reason why minor and
major differences arose in its practice with questions and answers and
thus enlighten the audience. “Golla Kalapam” was made familiar to
people with the dialogue between a woman selling milk and curds ad a
Brahmin on a highway. In the early days, officials of the rank of
District Collectors used to witness the performance along with their
families present sarees and dhotis to the performer honoring them. In
those days women did not come forward to present dance items. Three
men used to take part in this Kalapam. In the families which followed
Kuchipudi dance system, in olden times, all members had to learn
compulsorily “Golla Kalapam ’’. In recent times that tradition is not
being followed. Artists who have passed seventy years above know fully
the performance. “Golla Kalapm’’ which came into existence during 1833
– 98 with Bhagavathula Ramaiah was learnt by many gurus and had a
great time. Only very few dance gurus of the modern times have
knowledge of the entire performance but they cannot present it in its
full length. Girls of the present times,
Golla Kalapam is the essence of
Advoita .
Male actors who were playing female
roles used to take part in this performance with their heart and
soul in it as if it were a yagna. They narrate in very simple
terms the formation of the focus, its growth in the mother’s womb and
the manner the baby is born. The milk maid asks the Brahmin “Why do
you perform pujas and other religious ceremonies? Why your attire,
your language? What is special in the manner you act….?” The
answers given by the Brahmin will certainly convince the hearers.
In olden days the ordinary mridangam and the bag pipe were used unlike
the modern instruments used now.
Ramaiah, who created this mode
using simple words to explain deep Vedanta, is to be commended for his
intelligence and learning. He explained the human body as a vehicle
made of five agents’ food, prana mind knowledge and happiness. This
explanation is highly meaningful and simple. Similarly his description
of the human body. A potter hits the day into a lump and creates out
of it items of different shapes and sizes. The goldsmith creates
different varieties of ornaments out of gold. The cows which are in different colors give
only milk that is white. Ramaiah pointed out that though there are
many shapes and features paramatma is one “Golla Kalapam” reveals how
one can develop “gnana yoga” (“Knowledge”) and enlightenment which
Bhagavadgita preaches. Traditional dance and the significant
nuances of folk art are mingled in “Golla Kalapam” in proper
proportions. We find discussions on caste and mans behaviour, the
tradition of sacrificing an animal during yognas and yagas their need
and the resentment expressed at this practice. The skill in
presenting the dialogue and the argument before the very eyes of the
audience wins the approval and acceptance of the spectators as well as
their praise this aspect of the presentation is a surprise indeed.
“Golla Kalapam” produced the impression that the audience was actually
taking part in an intellectual exercise. There are talks on the
beauties of new moon nights, smart sayings on the moon that
provoked new thinking, wild forest flowers and their influence
on the senses etc.,. The love life of the parents, the. The questions
of the milk maid as to why these differences seen among their children
the skirmishes, the jealousies among those born of love problems here discussion with the Brahmin – al these give us a surprise.
“Golla and Kalapam” speaks of the happiness of family life as
well as the spiritual principles to be followed which directs people
towards a mental yaga. The Kalapam teaches a lesson also. Man can live
a pure and pious life just like the lotus, which grows in dirty waters
and yet nothing touches the petals, just like earth worms that live in
muddy waters without the mud soiling their bodies. Man can also manage
his life in a similar manner. Ramaiah had shown extraordinary talent
in dance and dance direction with a fencing sword in one hand and
script writing in the other beating time. His perfection and mastery
has become diluted now once, in olden days “Golla kalapam” was relayed
over Aakasha Vani. Balantrapu Rajanikantha Rao and Srirangana
Gopalaratnam had played the parts rendering the performance. Later
Chinta Krishnamurthy and Bhagavathula Ramakotaiah continued the
tradition. The performance given by Ramakotaiah in 1955 was
unforgettable. The first dance training institute was established in Hyderabad with the
Government giving its
recognition. His children are now giving the performances and keeping
up “ Kalapam” and its future. If we count the number of performances
of “Golla Kalapam” since 2000. We can understand how the art is being
forgotten. The art form is being maintained by the East Bhagavathulu
of Vishakhapatnam district in their performances of “Golla Kalapam”.
The tradition of reciting the entire dialogue by rote is fast
disappearing.
“Golla Kalapam” came out in book form
in recent times. Very few have read the entire book completely and
understood it. It was the effort of Chintalapati Narasimham that
brought the book out. Rama Devi, though a Malayali, brought out out
“Golla Kalapam” in English out of interest with great care. She
is attempting to introduce the dance form in universities in the dance
sections and give some instruction in its performance. In the
central University Vedantam Radeshyam is holding classes specially.
Attempts are being made to present the item before interested
audiences. If “Golla Kalapam” is critically assessed through modern
kinking, many aspects of the dance form will come to light. There is
much to be learnt by those who are wedded to dance by studying this
form.
GOLLA KALAPAM IS ONE OF THE FINEST
DANCE DRAMA OF OUR ANCIENT TRADATIONAL SIMPLE KNOWLEDGE ABOUT VEDENTA
TO THE HUMAN BEING.
*********************
FOLK –
LORE LITERATURE
by
Dr. Ravi Premalatha
Dr. Ravi Premalatha was born in 1945
in Nagireddy palle in Nalgonda district in 1945 to Smt. Manorama and
Sri Ravi Rami Raeddy. She completed B. Sc., B. Ed. And M. A. degrees
and worked as lecturer in Sri Ramachandra
College. She did research on folk-lore LITERATURE AND Pouranic stories for her
Ph. D. degree. She retired from service in 2004. iwoman interviewed
her to learn details about folk literature.
Q. Good
morning Dr. Premalatha garu. You did research on folk-lore literature.
What prompted you to choose this subject?
Ans. What I
was working as lecturer, folk – lore literature was introduced for the
first time in 1972 as an optional subject in the syllabus. It was a
new subject. That was one reason. I was born and bred in a Telangana
Village. My mother used to narrate folk tales to me from my childhood. These two
aspects made me choose the subject as my research topic.
Q. Will you tell us how the
name folk – lore literature was accorded to it?
Ans. The
learning and knowledge of those who live in the country side is called
the learning of the village folk. The village folk-lore has been
reflecting the religion practices, traditions. These aspects define
the social institution. They promote national integration while being
the cementing force of individual and group aspirations. The ancient
tales are the foundations of literacy trends and culture. They reflect
the mentality of ancient peoples and thus occupy an important place in
the enlightenment gained by the village folk. The knowledge that safe
guards the mind set of the village people is known as the wisdom of
the villages.
Q. Will
you please define folk-lore literature?
Ans. It is
better to treat as an instrument helping in treating an awakening of
total folk-lore knowledge than treating it as an internal aspect of
folk-lore learning. Every aspect of this lore helps in describing and
in creating awareness about this literature. Folk – lore literature
explains the medical aspects, about the art of cooking, the influence
of mantras and tantras, the art of handicrafts of professions,
customs, ornaments implements used at homes and at work, proverbs
models of speech etc. Richard Doreson the famous folk – lore
specialist divided this literature into two divisions. 1. Story
oriented and 2. . Folk – tales are those
that teach truths of life through little moral stories. In these
stories there are beautiful lasses, poor working girls and mother – in
– law and daughter – in – laws, aunts and the like. The woman of these
stories is seen as the mother, as wife, as sister, as the
daughter-in-law, the lives led by these people, the problems they face
in life and other consequences, solutions etc. all these aspects take
shape as stories.
Q. Will
you narrate such a story?
Ans. I will
tell you a story that proves the self – confidence of women. Four men
who are brothers carry away a beautiful girl. The men are thieves.
They are ask the girl to marry them. The girl refuses their demand.
They confine the girl in a room and keep their mother to watch her.
One day when one of the thieves enters the room, the girl who hides
behind the door kills him by hitting hard on his head with a wooden
pestle. She separates the head, hangs it to the door frame, places a
frying pan under the head and boils oil in it. Blood drips from the
head drop by drop and produces a hissing sound. The three other
thieves think that their mother is frying a savory called ‘Garelu’ and
stay away outside. The girl takes this opportunity to escape, rides a
horse reaches her house and marries the young man she loves. The
thieves who learn of this deceit search for her all over. They reach
the place where she lives. She meets them in a disguise and invites
them to her house. She kills them one by one by hitting hard on their
heads with a pestle. Our society has made the kitchen the heaven for
women. The woman does not know anything about the world, about
weapons, about war fare etc. so, in this story the heroine converts
the kitchen into the battle field and saves herself. This story stands
as a convincing example for the mental resolution and courage of
woman.
There is another story in which daughters-in-law save themselves from
their termagant mother-in-law and change her into god a woman. In folk
tales mother-in-law do not give hell to their daughters-in-law seeking
from them cars, ornaments, jewels, property and wealth. They tease the
girls in another way. They prevent daughters-in-law from eating what
they like. They do not permit them to wear white sarees; will not
allow them to decorate their hair with jasmine flowers. Once such a
mother – in – law goes out to the market the eldest girl decides to
prepare snake guard curry which she likes, the second wants to eat
date fruits, the third looks forward to wear a white saree after
taking an oil bath, the fourth to drink toddy and the fifth to eat the
cake made of jaggery and ground nuts… The mother-in-law who hears
their conversation secretly returns quickly. The girls ask her why she
did not go to the market. She tells the girls that when she went to
the market she saw a serpent as long as a snake guard, white in color
as if dropped in a white saree, its eyes resembling date fruits and it
was casting its skin resembling the white foam of toddy. The snake
raised its head which looked like the ground nut cake. She was afraid
of it on seeing it and returned. The daughters-in-law realize that
their mother heard their conversation and devise a plan. One day the
old woman goes to the field. One of the girls puts on the disguise of
a woman possessed by a female deity and shouts that she would take
away any mother-in-law that teases her daughters. The old woman gets
frightened and prays to the deity to save her and that she would take
good care of her daughters-in-law which she does from then on. This
story reveals that if girls are united and clever they can oppose
anyone and win. If the part played by women in analyzed it makes clear
the psychology and the ways of living of women.
Q. Do you
think that women in folk-lore stories support women’s lib or feminism?
Ans. It is
not the twentieth century feminists that accused men of being venomous
snakes. It was Tallapaka Thimmakka of the seventeenth centuary in her
“Subhadra Kalyanam”. It was Bhandaru Achamamba of the eighteenth
centuary who pleaded that women should save themselves; those women
should not be under the control of man, that women should develop
self-confidence in her book “Abala Sacharitra Ratna Mala”. Atmari
Annapurnamma had criticized the men who tried to teach morals to
women. These three women are typical Telugu women who expressed their
agony on women who were oppressed by man dominated society. There are
many among village belles who had fought for women’s liberty and
freedom with courage and conviction. Among them Chakali Pullamma,
Jakku Chandrakka are prominent. The Sitamma lesson in Akshara Jyoti
created the required awareness in women for action and gave the
impetus for the Sara Udyamam.
Q.
Proverbs in Folk-lore literature have a prominence. Similarly Batamma
games, rangolis also have their importance. Please tell us about them.
Ans. Yes, it
is true. Proverbs have their origin in folk-lore. There is a proverb
“just as the tamarind tree went to the house of her mother… This
proverb is used when the house wife is not able to go to her mother
because she has not a moments rest. This proverb is used to signify
the hopelessness of the situation at home. Once a tamarind tree would
to go to her mother’s house after completing her work at the end of
summer. But she was first busy with the fresh sprouts, then with the
flowers, later with the green fruits and finally with the ripe fruits.
Summer again. The same busy schedule every year without respite. She
could not at all go to her mother. A tree and a woman are the symbols
of fruitfulness and life. The different stages of a tree have a close
resemble ness with the life of a woman. With the fresh sprouts of leaf
buds of the tamarind tree can be compared the childhood of a woman,
with the flowers, the youth of a woman, and the fruits with the
children of the woman. Just as the tree is hectically engaged with the
flowers and fruits, the woman also does not find breathing time like
the tree. With her household duties. The lady of the house who is busy
attending to her husband and the children suppresses her desire to go
to her mother and spends her life in drudgery. This proverb reflects
the sacrificing nature of the woman.
The
famous folk lore specialist Alen Dundus while analyzing proverbs says
that three types of proverbs can be identified.
1.
Absence of
contradiction.
2.
Presence of
contradiction
3.
One better than the
other.
He says if we go
on analyzing them we can equate them with the principles in
mathematics. For example: those that do not show contradiction. We say
we do not find a mother-in-law or a knife which are not soft. That is
a mother-in-law is not kind. So also a knife. The mother-in-law and
the knife are similar. Then there is the one where contradiction is
observed – pot the mother-in-law breaks is already cracked, but the
pot the daughter-in-law breaks is a new pot! As the mother-in-law and
the daughter-in-law are opposed to each other this proverb is applied
to them.
In folk
literature riddles also play an important part. Villagers mingle their
experiences, their surroundings and the traditions of society and
express what they want to say imaginatively. Look at this riddle: “It
has born in the forest, has grown in the forest, came to our house and
turned this way and that”- the churning stick. It is man’s intellect
that changed the tree into the churning stick. The villager used the
parts of trees as household articles. By saying it turns this way and
that its use is hinted at. The movement of the churning stick
indicates the moving human body, particularly of a woman and her body
language as a dance movement. The inanimate wooden stick is given life
and is made to dance and this butter churning activity also speaks of
the woman’s labour. Take another riddle: “The sparrow matured under
the green tree”. The tree here stands for greenery. The green tree
maturing denotes that the chilli plant has ripe red chillis instead of
saying that a person sowed chilli seeds and reared the plant we say
that the sparrow matured, came of age. The green plant represents q
woman.
Now about the
Bathakamma Aata. It means worshipping life, Bathakamma as a Goddess.
Lakshmi, Saraswathi and Gowri are worshipped by three types of flowers
as a single entity called Bathakamma. This is also called the festival
of flowers. This festival reveals the artistry of women in their
knowledge of literature, music and dance. Gowri devi who spells
prosperity to women is Bathakamma. On this festival day the whole of
nature is filled with flowers. The forests and fields are adorned with
different varieties of flowers. The maize crop and the paddy fields
show off their corn heads. The tanks are full of water lilies and
lotuses. The women express their artistic talent in arranging the
Bathakammas in tastefully decorated flower patterns. The festival
commences from Mahalayamasya and continues till Maharnavami. Married
women wake up early in the morning, take an oil bath. Wash and clean
the front yards of their houses, place a brass plate with many
varieties of flowers and in the evening dance around the plate in
groups singing songs in praise of Bathakamma. On the last day they let
out the Bathakammas into the river. The flowers used in this ritual
have the equality of cleaning the waters and so they are used in that
manner. This festival was gained importance as an occasion when women
are granted prosperity and children. In the songs of Bathakamma the
words used express the thoughts and the way of the life of women.
Women make life and their labours easy by singing, treating work as
worship Paramatma, in the form of Gowri and Eshwara.
Q. Will
you tell us about rangoli patterns? Our elders say that before men go
out there should be rangoli patterns in front of the door steps. Why?
Ans. The
rangoli patterns symbolize the artistic and innovative talent of
women. Using only their fingers and palms, following their imagination
they formulate drawings in wonderful combinations of patterns that
reflect traditions. These patterns are indeed the very wonderful
ornaments of the Goddess of art of drawing. The ancients have defined
these patterns using rice flour and flowers as the art that is
practiced to satisfy the elements of nature. This has been treated as
a specialized art by our elders.
The
ancient art of rangoli is called by many names in Telugu country. The
patterns are called Muggulu, Pattulu, Parikalu, Urungulu, POthalu,
Rangavallikalu, Muggu Geetalu, Muggu Karralu, etc. In older days women
used to draw these patterns on front yards washing them by cow dung
water. “Muggu” is made of lime stone powder. There is a belief that
these patterns prevent the entry of evil forces into houses. In older
days men used to know the day and the week observing the patterns
drown by women. It is said that the patterns are a must because men go
out for work learning from the patterns drawn on a particular day of a
particular week what day it is and what week. In course of time this
habit became a tradition. First it was the patterns drawn by lines.
Later it developed into patterns drawn by dots. Village women draw the
patterns using the line method. The lines & patterns they draw
releasing the lime powder through three fingers reflecting their
feelings and thoughts beautifully. The patterns before the doorstep
are drawn with limestone powder and before the deity in the Pooja room
with powdered rice. The Hindu tradition is to worship Tulasi, drawing
patterns before the Tulasi plant that grows in the basil fortress in
the back yards. Women worship Tulasi for prosperity and children. The
Telugu woman draws patterns in the front yard or before the door steps
leading into the street representing prosperity, wealth and
fruitfulness. In the pooja mandir the woman draws patterns revealing
her desires. If we give deep thought to this tradition and habit of
the women and apply the theory of psychology to it we realize that the
woman pays importance to beautify her and relegates this habit to her
house and its surroundings and as part of beautifying herself
beautifies the house also by drawing pleasing patterns.
This
tradition of Muggu is also seen in the ancient lore of sculpture. The
patterns drawn in caves on the rock walls gradually moved out and took
their place before door steps of houses. In caves we can see the moon,
trees and tendrils being sculpted. Similarly we see these patterns in
the talismans tied around the arms or necks of children also. Village
folk strongly believe that if these patterns are drown ghosts, spirits
and evil forces dare not enter their houses. They draw patterns using
turmeric powder also. Even today from the beginning of Dhanurmasa we
find different varieties of these beautiful patterns in front of the
Hindu houses. That is why we say that these patterns are the symbols
of our culture and traditions.
Folk
lore literature and knowledge are an ocean. There remain many more
things to learn about them. It is a thirst that cannot be quenched.
******************
|